sábado, 27 de septiembre de 2014

Picasso, las corridas de toros y la diplomacia internacional

El pasado 26 de septiembre se estrenó una película de la mejicana Denise de la Rue, Un grito por la paz, en la sede neoyorquina de las Naciones Unidas, en presencia del ministro español de asuntos exteriores y en el foro de la Alianza de Civilizaciones. El vídeo fue rodado en el MNCA Reina Sofía con la colaboración del matador Javier Conde, gracias a la "gentileza" de Sucession Picasso, entidad que gestiona los derechos de reproducción de las obras del artista malagueño.

Imagen tomada de ABC
Se puede ver el vídeo en la página de la galería Gagosian, que, hoy por hoy, es una de las más influyentes del universo estético internacional. En ella nos explican las intenciones de Denise de la Rue:

"A Cry for Peace features Picasso’s Guernica, one of the most powerful and well-known antiwar statements in the visual record. What prompted you to pair it with the matador?
Guernica, with its journalistic simplicity in black-and-white, captures the chaos and the deafening screams of the victims of real battle; the eternal echoes of Euripides’s tragedy The Trojan Women, where they lament the death of their children and their men in a city fallen into disgrace after a war. The matador captures, in color, the scene of an artistically reproduced battle.  Tauromaquia (bullfighting) is an art form linked to death. My objective is to create catharsis in the viewer, just as Euripides does.
The choice to posit the work against the live action of the matador’s danse macabre seems to renew and build on this sentiment. Was this the intention?
Absolutely, from the beginning I visualized this piece as a journey through the devastation of war, so it really needs motion, the matador is a metaphor for the warrior, the soldier, who guides the audience across the history of Guernica.
What is the significance of the film’s three distinct parts?
Formally, the film portrays the three stages of a bullfight. First the prosecution, second the sentencing, and third the execution of the bull. Life, death, violence and conquest: they are all contained in war, as well as in tauromaquia.
Tauromaquia is featured heavily in your photography, something your work shares with Picasso’s.  What is the role of the matador in this work, and in your oeuvre generally?
My art speaks to the contradictions that are native to all human beings. In the figure of the matador and tauromaquia I can see very clearly the dichotomy of human existence, encapsulating the struggle between life and death, Eros and Thanatos, beauty and cruelty, the sublime and the horrible."

¿Emular a Eurípides combinando el Guernica con la danza (o el baile) de un torero manchado de sangre? ¡Quién lo hubiera dicho! ¿El torero puede ser una metáfora del guerrero? ¿De qué guerrero?; ¿del guerrero heroico o del guerrero malvado de EI? ¿Tauromaquia como cápsula que encierra el Eros y el Thanatos? Si el objetivo era forzar una catarsis en el espectador, creo que Denise de la Rue y la Gagosian lo han conseguido, al menos en mi caso, aunque debo reconocer que, después de la carcajada, mis conclusiones son abruptamente críticas ante todos los que han participado, de un modo u otro, en esta solemne chorrada.

No hay comentarios:

Publicar un comentario